Chh. #64-78 Bhujang Prayaath Chhand & Charpat Chhand

Chh. #64-78 Bhujang Prayaath Chhand & Charpat Chhand
When Maharaj is described as the Parkaash of All, it's hard to describe it in words. This Prism taking One light and dispersing it into multiple different colours/rays is the best way to compare. 

ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
Bhuja[n]g Prayaath Chha[n]dh
Name of Chhand

ਅਗਾਧੇ ਅਬਾਧੇ¹ ॥ ਅਨੰਦੀ ਸਰੂਪੇ ॥
Agaadhhae Abaadhhae; Ana[n]dhee Saroopae
[You] are unreachable/uncrossable and free from destruction
[You] are The Form of Amusement (Prasan)
¹ Baadhh = Hath/kill, Naas/destroy
ਨਮੋ ਸਰਬ ਮਾਨੇ ॥ ਸਮਸਤੀ ਨਿਧਾਨੇ² ॥੬੪॥
Namo Sarab Maanae; Samasthee Nidhhaanae
Namaskaar to the [One] the Greatness within Everyone
...[&] who takes on the form of everything
² or, The Treasury of all

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਨ੍ਰਿਨਾਥੇ³ ॥ ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਪ੍ਰਮਾਥੇ ॥
Namastw[ng] Nrinaathhae; Namstw[ng] Pramaathhae
Namaskaar to You, Oh [One] free from a master;
Namaskaar to You, Oh [One] who churns in a good way (again reference to Samundhr Manthn: Churning of Ocean story)
³ Who does not have a master/owner; the One who is the Master themself
ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਗੰਜੇ ॥ ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਭੰਜੇ ॥੬੫॥
Namasthw[ng] Aga[n]jae; Namasthw[ng] Abha[n]jaeNamaskaar to You, the [One] who is free from destruction;
Namaskaar to You, the [One] who is free from breaking

ਨਮਸਤੰ ਅਕਾਲੇ¹ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਲੇ² ॥
Namasth[ng] Akaalae; Namasth[ng] Apaalae
Namaskaar to You, the [One] who is free from time;
Namaskaar to You, the [One] who cannot be nurtured/raised
¹ Always True
² Who was never raised; also, Paal = without end
ਨਮੋ ਸਰਬ ਦੇਸੇ³॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੇਸੇ ॥੬੬॥
Namo Sarab Dhaesae; Namo Sarab Bhaesae
Namaskaar to the [One] who is on the side of all countries!
Namaskaar to the [One] who takes on all the forms!
³ Pervading/Present

ਨਮੋ ਰਾਜ ਰਾਜੇ⁴ ॥ ਨਮੋ ਸਾਜ ਸਾਜੇ ॥
Namo Raaj Raajae; Namo Saaj Saajae
Namaskaar to the [One] who is the King of kings!
Namaskaar to the [One] who is the Creator of creation
⁴ The Light of Light/Glory of glories
ਨਮੋ ਸਾਹ ਸਾਹੇ ॥ ਨਮੋ ਮਾਹ ਮਾਹੇ⁵ ॥੬੭॥
Namo Saah Saahae; Namo Maah Maahae
Namaskaar to the [One] who is the Shah of shahs.
Namaskaar to the [One] who is the Moon of Moons
⁵The Most Beautiful

ਨਮੋ ਗੀਤ ਗੀਤੇ¹ ॥ ਨਮੋ ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰੀਤੇ² ॥
Namo Geeth Geethae; Namo Preeth Preethae
Namaskaar to You, the [One] who is the Raag of raags;
Namaskaar to You, the [One] who is the Love of loves.
¹ The Form of Bliss
² Form of Love
ਨਮੋ ਰੋਖ ਰੋਖੇ³ ॥ ਨਮੋ ਸੋਖ ਸੋਖੇ⁴ ॥੬੮॥
Namo Rokh Rokhae; Namo Sokh Sokhae
Namaskaar to the [One] who is Anger of Anger
³ The Doer of Destruction
⁴ The Doer of Destruction; the Anger of Anger meaning the One who kills anger with Their Anger, Drying even dryness, Abhaav = the Doer

ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੋਗੇ⁵ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੋਗੇ⁶ ॥
Namo Sarab Rogae; Namo Sarab Bhogae
Namaskaar to the [One] who breaks everyone;
Namaskaar to the [One] who is the enjoyer of All
⁵ Ruj Dhhaathoo = to break; meaning breaker of all; also the [One] who takes away;
Or the Giver of pains and pleasure, for example: “Jaraa Maraa Thaap Sirath Saap Sabh Har Kae Vas Hai Koee Laagaa naa Sakae Binaa[n] Har[i] Ka Laaeiaa”
⁶ Form of Bliss
ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੀਤੰ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੀਤੰ ॥੬੯॥
Namo Sarab Jeeth[ng]; Namo Sarab Bheeth[ng]
Namaskaar to You, the [One] who conquers everyone
Namaskaar to You, the [One] who gives everyone fear

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗ੍ਯਾਨੰ ॥ ਨਮੋ ਪਰਮ ਤਾਨੰ¹ ॥
Namo Sarab Gyaan[ng]; Namo Param Thaan[ng]
Namaskaar to the [One] who holds complete spiritual wisdom
Namaskaar to the [One] who is the Wielder of All Power
¹ Thaan = Strength
ਨਮੋ ਸਰਬ ਮੰਤ੍ਰੰ² ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਜੰਤ੍ਰੰ³ ॥੭੦॥
Namo Sarab Ma[n]thr[ng]; Namo Sarab Ja[n]thr[ng]
Namaskaar the [One] who is the form of Complete Spiritual Wisdom
Namaskaar the [One] who is the Complete [Form of] Talent/Reason
² Manthr=Jaap, Giaan (Spiritual Wisdom/Knowledge)
³ Saadhhan (Means), Kaaran (Cause/Reason), Kalaa (Talent/Power)

ਨਮੋ ਸਰਬ ਦ੍ਰਿਸੰ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਕ੍ਰਿਸੰ⁴ ॥
Namo Sarab Dhris[ng]; Namo Sarab Kris[ng]
Namaskaar to the [One] who looks [after] everyone;
Namaskaar to the [One] who who pulls everyone
⁴ Kriss[ng] = the One who pulls
ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ ॥ ਤ੍ਰਿਭੰਗੀ ਅਨੰਗੇ⁵ ॥੭੧॥
Namo Sarab Ra[n]gae; Thribha[n]gee Ana[n]gae
Namaskaar to the [One] who holds all colours,
The [One] who destroys all 3 Realms (or the devte) (but [Vaheguru]) is free from Body (manifestation)
⁵ or, Beautiful

ਨਮੋ ਜੀਵ ਜੀਵੰ ॥ ਨਮੋ ਬੀਜ ਬੀਜੇ¹॥
Namo Jeev Jeev[ng]; Namo Beej Beejae
Namaskaar to the [One] who is the Life of all lives;
Namaskaar to the [One] who is the Seed of seeds
¹ the Original Cause
ਅਖਿੱਜੇ² ਅਭਿੱਜੇ³ ॥ ਸਮਸਤੰ ਪ੍ਰਸਿੱਜੇ⁴ ॥੭੨॥
Akhijae Abhijae; Samasth[ng] Prasijae
[You] are Free from suffering and breaking;
The Complete Form of Amusement/Prasan
² Form of Peace
³ Completeness that cannot be divided
⁴ That who cannot be pulled nor fulfilled by anyone but yet compassionate to everyone

ਕ੍ਰਿਪਾਲੰ ਸਰੂਪੇ ਕੁਕਰਮੰ ਪ੍ਰਣਾਸੀ ॥
Kripaal[ng] Saroopae; Kukaram[ng] PraNaasee
[You] take on the Form of Being Compassionate, Destroyer of Bad Karams;
ਸਦਾ ਸਰਬਦਾ ਰਿੱਧਿ ਸਿੱਧੰ ਨਿਵਾਸੀ ॥੭੩॥
Sadhaa Sarabdhaa Ridhh[i] Sidhh[ng] Nivaasee
[You] are that where Ridhiyan and Sidhhiyan (Wealth and Power) regularly and forever live;

ਚਰਪਟ ਛੰਦ ॥ ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Charpat Chha[n]dh TwaPrasaadh[i]
Name of Chhandh; With Your Kirpa

ਅੰਮ੍ਰਿਤ¹ ਕਰਮੇ² ॥ ਅੰਬ੍ਰਿਤ³ ਧਰਮੇ ॥
A[n]mrith Karamae; A[n]brith Dhharamae
The [One] with the Undestroyable Work
The [One] whose Nature is Endless
¹ That who never dies
² The Unmoving Action “Aap[i] Sath[i] Keeaa Sabh[u] Sath[i]”
³ In many saroops, it is written as Abrith (without tipee)
ਅਖੱਲ ਜੋਗੇ⁴ ॥ ਅਚੱਲ ਭੋਗੇ⁵ ॥੭੪॥
Akhal Jogae; Achal Bhogae
The [One] with Unwavering Union[Yoga];
(You are) the Unwavering Enjoyment
⁴ The [One] merged in everyone
⁵ Always Blissful

ਅਚੱਲ ਰਾਜੇ ॥ ਅਟੱਲ ਸਾਜੇ ॥
Achal Raajae; Atal Saajae
The [One] with Stable/Unmoving Reign
and (You are) the Stable/Unmoving Creator
ਅਖੱਲ ਧਰਮੰ ॥ ਅਲੱਖ ਕਰਮੰ ॥੭੫॥
Akhal Dhharm[ng]; Alakh Karam[ng]
All Dharams (are Yours); (Your) Work (is) not understandable

ਸਰਬੰ ਦਾਤਾ ॥ ਸਰਬੰ ਗਯਾਤਾ ॥
Sarab[ng] Dhaathaa; Sarab[ng] Gyaathaa
(You) are the Giver to Everyone; (You) are the Knower of All
ਸਰਬੰ ਭਾਨੇ ॥ ਸਰਬੰ ਮਾਨੇ¹ ॥੭੬॥
Sarab[ng] Bhaanae; Sarab[ng] Maanae
[You] are the Radiance/Manifester of All; The Bestower of Greatness upon All
¹or, everyone accepts/believes/honours You

ਸਰਬੰ ਪ੍ਰਾਣੰ ॥ ਸਰਬੰ ਤ੍ਰਾਣੰ ॥
Sarab[ng] PraaN[ng]; Sarab[ng] ThraaN[ng]
(You are) the Life of All; [You] are the protector of All
ਸਰਬੰ ਭੁਗਤਾ² ॥ ਸਰਬੰ ਜੁਗਤਾ ॥੭੭॥
Sarab[ng] Bhugathaa; Sarab[ng] Jugathaa
The Doer of Everything; [You are] the One connected to All
² Bhugath = Sustenance/Food

ਸਰਬੰ ਦੇਵੰ¹ ॥ ਸਰਬੰ ਭੇਵੰ ॥
Sarab[ng] Dhaev[ng]; Sarab[ng] Bhaev[ng]
The One Radiating in all; The [One] Hidden from all
¹ Dhiv = Radiating; or, worship worthy
ਸਰਬੰ ਕਾਲੇ² ॥ ਸਰਬੰ ਪਾਲੇ ॥੭੮॥
Sarab[ng] Kaalae; Sarab[ng] Palace
The Death of All; The Nurturer/Raiser of All
² or, that who is Always

Our Parent Group