Bachans 31-35

Please note that the Dohara's were written by Sant Giani Bhagwan Singh Ji.
The padh-arthh (word-by-word), arthh (meaning), parmaan (evidence) was compiled by Giani Satnam Singh Ji Hanspur.

ਦੋਹਰਾ॥ (Doharaa)
ਗੁਰਮਤਿ ਵਿਦਿਆ ਦਿੜ ਕਰੈ; ਅਨਮਤਿ ਵਿਦਿਆ ਲੇਇ।
Gurmath[i] Vidhiaa Dhirr Karai Anmath[i] Vidhiaa Lae-e[i]
ਪ੍ਰੀਤ ਪ੍ਰਤੀਤ ਗੁਰੁ ਗ੍ਰੰਥ ਪਰ; ਆਦਰ ਸਭਨਿ ਕਰੇਇ॥੩੨॥
Preeth Pratheeth Guru Granthh Par Aadhar Sabhan[i] Karae-e[i]
-
Arthh/Meaning:
Have absolute conviction in Gurmat Vidhya. Keep respect and study the knowledge of other traditions, but the Sikh of the Guru should keep love and conviction in Sri Guru Granth Sahib Ji.
-
Parmaan/Evidence:
ਮਨ ਸਮਝਾਵਨਿ ਕਾਰਨੇ ਕਛੂਅਕ ਪੜੀਐ ਗਿਆਨ॥
Man Samjhaavan[i] Kaarnae Giaan; Kachhooak Parreeai Giaan
In order to direct their minds, people should read something about spiritual realization/wisdom.
(Bhagat Kabeer Ji in Baavan Akhree, Ang 340)
ਆਦਿ ਗ੍ਰੰਥ ਗੁਰ ਮੁਕਤਿ ਦਾ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਗੁਰ ਬੈਨ। ਭਾਰਤ ਧਰਮਾਗਮ ਸਮਾ,ਪੜੈ ਖਾਲਸਾ ਚੈਨ।
Aadh[i] Gra[n]thh Gur Mukath[i] Dhaa Dhasam Gra[n]thh Gur Bain;
Bhaarath Dhharamaagam Samaa, Parrai Khaalsaa Chain
Aadh[i] Sri Guru Granth Sahib Ji are for liberation & Dasam Granth are also Guru Ji’s Words
When there was Dharam in South Asia then the Khalsa was able to read Gurbani in peace
ਰਾਜਨੀਤਿ ਨਾਰੀ ਚਰਿਤ੍ਰ ਕੂਟ ਸ਼ਸਤਰ ਕੀ ਮਾਲ। ਸਹਸ੍ਰ ਨਾਮ ਸ੍ਰੀ ਜਾਪ ਜੀ,ਪੜਹਿ ਖਾਲਸਾ ਚਾਲ।
Raajneeth[i] naaree Charithr Koot Shasthar Kee Maal; Sahasr Naam Sree Jaap Jee, Parrah[i] Khaalsaa Chaal
Sri Charithropakhyan, Shastar Naam Mala, the Thousands Names in Jaap Sahib, Khalsa reads in a poetic flow...
ਨੰਦ ਲਾਲ ਗੁਰਦਾਸ ਕੇ, ਪੜ੍ਹੇ ਬੈਨ ਮਨ ਲਾਇ। ਮੰਤ੍ਰ ਸਮਾ ਗੁਰਸ਼ਬਦ ਪਠ,ਸੋ ਖਾਲਸਾ ਸੁਹਾਇ।
Na[n]dh Laal Gurdhaas Kae, Parrhae Bain Man Laae[i]
Ma[n]thr Samaa Gurshabadh Patt, So Khalsaa Suhaae[i]
Bhai Nand Laal Ji, Bhai Gurdaas Singh Ji, read them with the concentration of their minds...
Doing Jaap of Gurmantra and then reciting Shabad at another time, the Khalsa is beautiful in this way...
ਕਾਚੀ ਬਾਣੀ ਸਭ ਤਜੈ ਬਿਨੁ ਬਿਬੇਕ ਜੋ ਜਾਨ। ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਕੋ ਗੁਰ ਲਖੈ, ਸੋ ਖਾਲਸਾ ਪ੍ਰਮਾਨ।
Kaachee BaaNee Sabh Thajai Bin[u] Bibaek Jo Jaan;
Guroo Gra[n]thh Ko Gur Lakhai, So Khalsaa Pramaan
If you do not have Bibaek [Guru Sahib’s Discerning Perception]
then know all other Baanee to be weak [kachee as in not complete, raw]
They who see Guru Granth as the Guru, know them to be the real Khalsa.
(Khalsa Panchaasika, Bava Sumaer Singh Ji)
ਔਰ ਜੁ ਵਿਦਿਆ ਜਹਿ ਜਹਿ ਹੋਈ॥ ਅਵਰਨ ਤੇ ਭੀ ਲੇਵਹਿ ਸੋਈ॥
Aur Ju Vidhiaa Jah[i] Jah[i] Hoee; Avran Thae Bhee Laevah[i] Soee
Any other type of Vidhya that exists, obtain it from others
(Rehitnama Bhai Dhaesaa Singh Ji)


ਬੱਤੀਸਵੌ ਬਚਨ॥ (Thirty-Second Teaching)
ਮੂਲ - ੩੨. ਗੁਰੂ ਉਪਦੇਸ਼ ਧਾਰਨ ਕਰਨੇ।
Original Bachan: To accept and engrain Guru Sahib’s Teachings
-
ਦੋਹਰਾ॥ (Doharaa)
ਸ੍ਰੀ ਸਤਿਗੁਰ ਕੇ ਸਬਦ ਜੋ ; ਸਰਬੋਤਮ ਉਪਦੇਸ਼।
Sree Sath[i]gur Kae Sabadh Jo Sarbotham Updhaesh
ਤਾ ਕੋ ਸੁਨ ਮਨ ਧਾਰ ਯਹ; ਕਾਟਹਿ ਬਿਘਨ ਕਲੇਸ॥੩੩॥
Thaa Ko Sun Man Dhhaar Yah Kaatah[i] Bighan Kalaes
-
Padh-Arthh/Word-by-word:
Sree = The Highest Praiseworthy Gurbani Form of the True Guru.
-
Arthh/Meaning:
This is the Highest Teaching. By listening to this, one should accept/engrain within the mind and then all obstacles and chaos will end.
-
Parmaan/Evidence:
ਜੋ ਉਪਦੇਸੁ ਸੁਣੇ ਗੁਰ ਕੇਰਾ ਸੋ ਜਨੁ ਪਾਵੈ ਹਰਿ ਸੁਖ ਘਣੇ॥੨॥
Jo Updhaes SuNae Gur Kaeraa So Jan[u] Paavai Har[i] Sukh GhaNae
Whoever listens to Guru Sahib’s Teachings, they will receive the rain from clouds of peace...
(Dhan Dhan Guru Ramdaas Sahib Ji in Raag Bhairo, Ang 1135)
OR
ਪੂਛਤ ਪਥਕਿ ਤਿਹ ਮਾਰਗ ਨ ਧਾਰੈ ਪਗਿ, ਪ੍ਰੀਤਮ ਕੈ ਦੇਸ ਕੈਸੇ ਬਾਤਨੁ ਕੇ ਜਾਈਐ।
Poochath Pathhak[i] Thih Maarag na Dhhaarai Pag[i], Preetham Kai Dhaes Kaisae Baathan[u] Kae Jaaeeai
The traveller asks for directions but does not step onto the path,
How can we go the country of our Beloved through just speaking...
ਪੂਛਤ ਹੈ ਬੈਦ ਖਾਤ ਅਉਖਦ ਨ ਸੰਜਮ ਸੈ, ਕੈਸੇ ਮਿਟੈ ਰੋਗ ਸੁਖ ਸਹਜ ਸਮਾਈਐ।
Poochhath Hai Baidh Khaath Ao[u]khadh na Sa[n]jam Sai, Kaisae Mitai Rog Sukh Sahaj Samaaeeai
Asking the doctor but they do not have the medicine as prescribed,
How can they get rid of the disease and merge into the peaceful balanced state
ਪੂਛਤ ਸੁਹਾਗਨ ਕਰਮ ਹੈ ਦੁਹਾਗਨਿ ਕੈ, ਰਿਦੈ ਬਿਬਿਚਾਰ ਕਤ ਸਿਹਜਾ ਬੁਲਾਈਐ।
Poochhath Suhaagan Karam Hai Dhuhaagan[i] Kai, Ridhai Bibichaar Kath Sihjaa Bulaaeeai
They ask the Suhaagan but their actions are of bad wife,
she has the wrong thoughts... so how can she call her Husband to her bed?
ਗਾਏ ਸੁਨੇ ਆਂਖੇ ਮੀਚੈ ਪਾਈਐ ਨ ਪਰਮਪਦੁ, ਗੁਰ ਉਪਦੇਸੁ ਗਹਿ ਜਉ ਲਉ ਨ ਕਮਾਈਐ॥੪੩੯॥
Gaae Sunae Aa[n]khae Meechai Paaeeai na Param-padh[u]
Gur Updhaes[u] Gah[i] Jo[u] Lo[u] na Kamaaeeai
By singing, listening, and closing their eyes... they cannot attain the Ultimate State,
As they have not engrained and earned Guru Sahib’s Teachings...
(Kabith Bhai Gurdaas Ji)


ਤੇਤੀਸਵੌ ਬਚਨ॥ (Thirty-third Teaching)
ਮੂਲ - ੩੩. ਰਹਿਰਾਸ ਦਾ ਪਾਠ ਕਰਕੇ ਖੜੋ ਕੇ ਅਰਦਾਸ ਕਰਨੀ।
Original Bachan: To stand & conduct an Ardaas after completing Rehraas Sahib,.
-
ਦੋਹਰਾ॥ (Doharaa)
ਸੰਖ੍ਯਾ ਕੋ ਰਹਰਾਸਿ ਗਿਰ; ਪਾਠ ਕਰੇ ਮਨ ਲਾਇ।
Sankhyaa Ko Rahraas[i] Gir Paatt Karae Laae[i]
ਖਲੇ ਹੁਇ ਅਰਦਾਸਿ ਕਰ; ਮਾਥਾ ਧਰਨ ਲਗਾਇ॥੩੪॥
Khalae Hue[i] Ardhaas[i] Kar Maathhaa Dhharan Lagaae[i]
-
Padh-Arthh/Word-by-word:
Gir = Bani
Dhharan = Earth
-
Arthh/Meaning:
Recite Rehraas Sahib in the evening with great concentration of mind. Following this, one should face Guru Sahib then stand & conduct an Ardaas then one should bow down to Guru Sahib.
-
Parmaan/Evidence:
ਆਪੇ ਜਾਣੈ ਕਰੇ ਆਪਿ ਆਪੇ ਆਣੈ ਰਾਸਿ॥
Aapae JaaNai Karae Aap Aapae AaNai Raas[i]; Vaheguru Themselves know, They - Themselves act, They Themselves bring everything into place
ਤਿਸੈ ਅਗੈ ਨਾਨਕਾ ਖਲਿਇ ਕੀਚੈ ਅਰਦਾਸਿ॥
Thisai Agai Naanakaa Khali-e[i] Keechai Ardhhaas[i]
Stand before Guru Sahib and do an Ardaas
(Dhan Dhan Guru Angad Dev Sahib Ji in Raag Maaroo, Ang 1093)
OR
ਸੰਧਿਆ ਸੋ ਦਰੁ ਗਾਵਣਾ ਮਨ ਮੇਲੀ ਕਰ ਮੇਲ ਮਿਲੰਦੇ॥
Sa[n]dhhiaa So Dhar[u] GaavaNaa Man Maelee Kar Mael Mila[n]dhae
Sing So Dar (Rehraas Sahib) at the evening twilight time,
the mind merges and is made to sit in union with Guru Sahib
(Bhai Gurdaas Ji)
ਰਹਿਰਾਸ ਸਮੇ ਗੁਰੂ ਹੁਕਮ ਕੋ ਪਢਹਿ ਪ੍ਰੀਤ ਸਤਿ ਭਾਉ॥ ਪ੍ਰੇਮ ਸਹਿਤ ਰਸਨਾ ਰਟਹਿ ਪ੍ਰਗਟ ਮਿਲੀ ਮੁਹਿ ਆਉ॥
Rahiraas Samae Guroo Hukam Ko Patdah[i] Preeth Sath[i] Bhaao[u]
Praem Sahith Rasnaa Ratah[i] Pragat Milee Muh[i] Aao[u]
After reciting Rehraas Sahib, read Guru Sahib’s Hukamnama Sahib with great love and devotion
(Rehitnama Bhai Prahilaadh Singh Ji)


ਚੌਤੀਸਵੌ ਬਚਨ॥ (Thirty-Fourth Teaching)
ਮੂਲ ੩੪. ਸੌਣ ਸਮੇਂ ਸੋਹਿਲੇ ਦਾ ਪਾਠ ਕਰਨਾ।
Original Bachan: Recite Sohila Sahib upon bedtime.
-
ਦੋਹਰਾ॥ (Doharaa)
ਰਜਨੀ ਸੁਪਤਨ ਕਾਲ ਮੈ; ਸੋਹਿਲਾ ਮੁਖਹੁ ਅਲਾਇ।
Rajnee Supathan Kaal Mai Sohilaa Mukhah[u] Alaae[i]
ਬਾਣੀ ਕਰਤਿ ਬਖਾਨ ਜੋ; ਸਿਖ ਸਦਾ ਕਮਾਇ॥੩੫॥
BaaNee Karath[i] Bakhaan Jo Sikh Sadhaa Kamaae[i]
-
Padh-Arthh/Word-by-word:
Rajanee = Night
Supathan = of/relating to sleeping
Kaal = Time
-
Arthh/Meaning:
Recite Sohila Sahib upon bedtime. Additionally, Gurbani teaches us to constantly do Naam Simran. Fall asleep while doing Naam Simran.
-
Parmaan/Evidence:
ਪਹਿਰ ਰਾਤ ਬੀਤ ਹੈ ਜਬਹੀ। ਸੋਹਿਲਾ ਪਾਠ ਕਰੈ ਸੋ ਤਬਹੀ॥
Pahir Raath Beeth Hai Jabhee; Sohilaa Paatt Karai So Thabhee
After the first quarter of the night has passed, Sohilaa Sahib should be recited
(Rehitnama Bhai Dhaesaa Singh)
ਚਰਨ ਧੋਇ ਸੋਵਨ ਸਮੈ, ਕੀਰਤ ਸੋਹਿਲਾ ਗਾਇ। ਤੋਲ ਬੋਲ ਪੂਰਾ ਰਹੈ, ਸੋ ਖਾਲਸਾ ਸੁਹਾਇ।
Charan Dhhoe[i] Sovan Samai Keerath Sohilaa Gaae[i]; Thol Bol Pooraa Rahai So Khaalsaa Suhaae[i]
Those who wash their feet at bedtime & sing Sohila Sahib, Know their words to be perfect, such is a beautiful Khalsa
(Khalsa Panchasika, Bava Sumaer Singh Ji)


ਪੈਤੀਸਵੌ ਬਚਨ॥ (Thirty-Fifth Teaching)
ਮੂਲ - ੩੫. ਕੇਸ ਨੰਗੇ ਨਹੀਂ ਰੱਖਣੇ।
Original Bachan: To not keep your hair uncovered
-
ਦੋਹਰਾ॥ (Doharaa)
ਨਗਨ ਕੇਸ ਕਬ ਨਹਿ ਰਖੈ; ਸਿਰ ਦਸਤਾਰ ਸਜਾਇ।
Nagan Kaes Kab nah[i] Rakhai Sir Dhasthaar Sajaae[i]
ਕੇਸਨ ਕੋ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਿ; ਸਿੱਖੀ ਰਹਿਤ ਕਮਾਇ॥੩੬॥
Kaesan Ko Sathikaar Kar[i] Sikhee Rahith Kamaae[i]
-
Arthh/Meaning:
Do not keep hair uncovered and keep a dastaar/turban adorned to earn the Sikh Rehat.
-
Parmaan/Evidence:
ਨਗਨ ਹੋਇ ਬਾਹਰ ਫਿਰਹਿ ਨਗਨ ਸੀਸ ਜੋ ਖਾਇ॥
ਨਗਨ ਪ੍ਰਸਾਦ ਜੋ ਬਾਟਈ ਤਨਖਾਹੀ ਬਡੋ ਕਹਾਇ॥
nagan Hoe[i] Baahar Phirah[i] nagan Sees Jo Khaae[i]
nagan Prasaadh Jo Baat-aee Thankhaahee Bado Kahaae[i]
Whoever goes into public with hair uncovered, or eats while hair is uncovered,
Whoever distributes prashaad while hair is uncovered...
Know them to be great Thankhaahee’s [someone who has committed an offence which requires to go pesh in front of the Panj Piaarae]
(Rehitnama Bhai Nand Laal Ji)ਕੰਘਾ ਦੋਨਉ ਵਕਤ ਕਰ ਪਾਗ ਚੁਨਹਿ ਕਰ ਬਾਂਧਈ॥
Ka[n]ghaa Dhono[u] Vakath Kar Paag Chunah[i] Kar Baa[n]dhhaee
Do Kangha-Seva (comb your Kes) at both times and adorn your dastaar... one layer at a time...
(Bhai Nand Laal Ji)

Please forgive all mistakes,
please make corrections and suggestions.
Guru Panth Da Daas,
Aaeenaa

Our Parent Group