Chh. #2-28: Bhujang Prayaath Chhand

Chh. #2-28: Bhujang Prayaath Chhand
Jaan-Bhai doing Namaskaar to Dhan Dhan Sri Guru Granth Sahib Ji Maharaj

Note: Bhai Veer Singh does not define Namastwang, Namastang, Nasmastang, Namastat, and Namo. They write ਨਮ: as a short form for Namaskaar. This is perhaps because the term is commonly known throughout South Asia. We can find the definition of this in Bhai Veer Singh Ji’s Sri Guru Granth Sahib Kosh: Sanskrit term meaning Pranaam (bowing in reverence/respect/humility); 2nd meaning Mathhaa Taekanaa (bowing down with forehead at Feet or Ground in front of Feet).


ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ ॥
Name of the Chhand |

ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਅਕਾਲੇ ॥ ਨਮਸਤ੍ਵੰ ਕ੍ਰਿਪਾਲੇ ॥
Namasthw[ng] Akaalae; Namasthw[ng] Kripaalae
Namaskaar to You, Oh [One] who is free from time;
Namaskaar to You, Oh Graceful [One]
ਨਮਸਤੰ ਅਰੂਪੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਨੂਪੇ ॥੨॥
Namasth[ng] Aroopae; Namasth[ng] Anoopae
Namaskaar to You, Oh [One] without form;
Namaskaar to You; Oh [One] whose Praise cannot be done/cannot be described

ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਖੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਲੇਖੇ ॥
Namasth[ng] Abhaekhae; Namasth[ng] Alaekhae
Namaskaar to You, Oh [One] without a specific garb/uniform/attire;
Namaskaar to You, Oh [One] who is far from understanding or outside of measure/estimate
ਨਮਸਤੰ ਅਕਾਏ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਏ ॥੩॥
Namasth[ng] Akaa-ae; Namasth[ng] Ajaa-ae
Namaskaar to You, Oh [One] without a body
Namaskaar to You. Oh [One] who does not take birth

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
Namasth[ng] Aga[n]jae; Namasth[ng] Abha[n]jae
Namaskaar to You; Oh [One] who cannot be destroyed
Namaskaar to You; Oh [One] who cannot be broken
ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੇ¹ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਠਾਮੇ² ॥੪॥
Namasth[ng] Anaamae; Namasth[ng] Attaamae
Namaskaar to You; Oh [One] without a name¹
Namaskaar to You; Oh [One] without a place²
¹There is no name that can describe Akaal Purakh’s Proper Form
² Being Omnipresent, there is not one specific/special location for Vaheguru

ਨਮਸਤੰ ਅਕਰਮੰ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਧਰਮੰ³ ॥
Namasth[ng] Akaram[ng]; Namasth[ng] Adhharam[ng]
Namaskaar to You; Oh [One] without any karma
Namaskaar to You; Oh [One] without a maryaadhaa³
³ Being detached from good or bad; All Maryaadhaas are behind him and Vaheguru is beyond them
ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਮੰ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਧਾਮੰ ॥੫॥
Namasth[ng] Anaam[ng]; Namasth[ng] Adhhaam[ng]
Namaskaar to You; Oh [One] without a name
Namaskaar to You; Oh [One] without a home

ਨਮਸਤੰ ਅਜੀਤੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਭੀਤੇ ॥
Namasth[ng] Ajeethae; Namasth[ng] Abheethae
Namaskaar to You; Oh [One] who is undefeatable/unconquerable
Namaskaar to You; Oh [One] who is without fear
ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਢਾਹੇ¹ ॥੬॥
Namasth[ng] Abaahae; Namasth[ng] Atdaahae
Namaskaar to You; Oh [One] who is stable/unmoving
Namaskaar to You; Oh [One] who cannot be reached/crossed over
¹Also that which cannot be pushed down/tossed over

ਨਮਸਤੰ ਅਨੀਲੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਨਾਦੇ ॥
Namasth[ng] Aneelae; Namasth[ng]Anaadhae
Namaskaar to You; Oh [One] without a colour (meaning pure/spotless)
Namaskaar to You; Oh [One] without a beginning
ਨਮਸਤੰ ਅਛੇਦੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਧੇ² ॥੭॥
Namasth[ng] Achhaedhae; Namasth[ng] Agaadhae
Namaskaar to You; Oh [One] who cannot be broken
Namaskaar to You; Oh [One] who cannot be reached/crossed over
² who cannot be reached or without a [specific] place

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਜੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਜੇ ॥
Namasth[ng] Aga[n]jae; Namasth[ng] Abha[n]jae
Namaskaar to You; Oh [One] who cannot be destroyed
Namaskaar to You; Oh [One] who does break
ਨਮਸਤੰ ਉਦਾਰੇ¹ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਰੇ² ॥੮॥
Namasth[ng] Oudhaarae; Namasth[ng] Apaarae
Namaskaar to You; Oh [One] giver/donor
Namaskaar to You; Oh [One] cannot be reached/crossed over
¹ The One who brings to a Higher State or does not get annoyed/irritated
² Without a Limit

ਨਮਸਤੰ ਸੁ ਏਕੈ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਨੇਕੈ³
Namasth[ng] Su Aekai; Namasth[ng] Anaekai
Namaskaar to You; Oh [One] who is One in proper form
Namaskaar to You; Oh [One] who is also in multiples.
³ Living within Every Heart, Vaheguru can be called various/many
ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਜੂਪੇ⁴ ॥੯॥
Namasth[ng] Abhoothae; Namasth[ng] Ajoopae
Namaskaar to You; Oh [One] who does not take birth
Namaskaar to You; Oh [One] who does not experience pain
⁴Youp = to give pain, Youp = is also a pillar

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਰਮੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭਰਮੇ¹ ॥
Namasth[ng] Nrikarmae; Namasth[ng] Nribharmae
Namaskaar to You; Oh [One] without karam
Namaskaar to You; Oh [One] without doubts
¹ That which does not get stuck in the cycle of change, the One with Pure Wisdom
ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਦੇਸੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਭੇਸੇ ॥੧੦॥
Namasth[ng] Nridhaesae; Namasth[ng] Nribhaesae
Namaskaar to You; Oh [One] without a country
Namaskaar to You; Oh [One] without a form

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਨਾਮੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਕਾਮੇ ॥
Namasth[ng] Nrinaamae; Namasth[ng] Nrikaamae
Namaskaar to You; Oh [One] who does not have a name
Namaskaar to You; Oh [One] who does not have desires
ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਤੇ² ॥ ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਘਾਤੇ ॥੧੧॥
Namasth[ng] Nirdhhaathae ; Namasth[ng] Nrighaathae
Namaskaar to You: Oh [One] who does not have any bodily senses (indrae)
Namaskaar to You: Oh [One] who does not die
²Outside of Elements or outside of human elements like blood, flesh, dirt etc.

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧੂਤੇ¹ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਭੂਤੇ ॥
Namasth[ng] Nridhhoothae; Namasth[ng] Abhoothae
Namaskaar to You; Oh [One] who is unmovable/stable
Namaskaar to You; Oh [One] who does not take birth
¹Dhhoo = to move
ਨਮਸਤੰ ਅਲੋਕੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਸੋਕੇ ॥੧੨॥
Namasth[ng] Alokae; Namasth[ng] Asokae
Namaskaar to You; Oh [One] who is invisible
Namaskaar to You; Oh [One] without worries

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਤਾਪੇ²॥ ਨਮਸਤੰ ਅਥਾਪੇ³
Namasth[ng] Nrithaapae; Namasth[ng] Athhaapae
Namaskaar to You; Oh [One] who does not face excruciating pain/penance
Namaskaar to You; Oh [One] who is not established/placed in Their Position
² Concentrated in One
ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਮਾਨੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਨਿਧਾਨੇ ॥੧੩॥
Namasth[ng] Thrimaanae ; Namasth[ng] Nidhhaanae
Namaskaar to You; Oh [One] who is honoured in 3 tenses (Past, Present, Future)
Namaskaar to You; Oh [One] who is the house of treasures

ਨਮਸਤੰ ਅਗਾਹੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਬਾਹੇ¹ ॥
Namasth[ng] Agaahae; Namasth[ng] Abaahae
Namaskaar to You; Oh [One] who is uncrossable/unreachable
Namaskaar to You; Oh [One] who is unmoving/stable
¹Vaah = to move, to take
ਨਮਸਤੰ ਤ੍ਰਿਬਰਗੇ² ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਸਰਗੇ³ ॥੧੪॥
Namasth[ng] Thribargae; Namasth[ng] Asargae
Namaskaar to You; Oh [One] who takes on the 3 traits/qualities
Namaskaar to You; Oh [One] who was not created
² 3 gun = Raj, Sat, Tham
³ Birthless

ਨਮਸਤੰ ਪ੍ਰਭੋਗੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਸੁਜੋਗੇ⁴ ॥
Namasth[ng] Prabhogae ; Namasth[ng] Su Jogae
Namaskaar to You; Oh [One] with Param Ana[n]dh/Supreme Bliss
Namaskaar to You; Oh [One] who is good to unite with, meaning worth connecting to
⁴ Uniting with the Nirgun/Traitless Form through Gun/Traits, the Initial Cause [of Manifestation]
ਨਮਸਤੰ ਅਰੰਗੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਭੰਗੇ ॥੧੫॥
Namasth[ng] Ara[n]gae; Namasth[ng] Abha[n]gae
Namaskaar to You; Oh [One] who is colourless/spotless (Pure)
Namaskaar to You; Oh [One] who is unbreakable

ਨਮਸਤੰ ਅਗੰਮੇ¹ ॥ ਨਮਸਤੱਸਤੁ ਰੰਮੇ ॥
Namasth[ng] Aga[n]mae; Namasthasth[u] Ra[n]mae
Namaskaar to You; Oh [One] who cannot be reached
Namaskaar to You; Oh [One] oh Form of Bliss (Ana[n]dh Saroop)
¹ That which cannot be reached by our understanding(mind)
ਨਮਸਤੰ ਜਲਾਸਰੇ² ॥ ਨਮਸਤੰ ਨਿਰਾਸਰੇ ॥੧੬॥
Namasth[ng]Jalaasarae ; Namasth[ng] Niraasarae
Namaskaar to You; Oh [One] who is the Support of the Universe
Namaskaar to You; Oh [One] who does not have a Support [independent/does not lean on any for help]
² Jal meaning ‘Pahilaa PaaNee Jeeo[u] Hai’, the one who provides support to water, water provides support to all of life

ਨਮਸਤੰ ਅਜਾਤੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਪਾਤੇ³
Namasth[ng] Ajaathae ; Namasth[ng] Apaathae
Namaskaar to You; Oh [One] who does not take birth
Namaskaar to You; Oh [One] who does not fall
³That does not fall
ਨਮਸਤੰ ਅਮਜਬੇ⁴ ॥ ਨਮਸਤੱਸਤੁ ਅਜਬੇ ॥੧੭॥
Namasth[ng] Amajbae; Namasth[ng] Ajabae
Namaskaar to You; Oh [One] who is outside of philosophies/sub-trains of thought
Namaskaar to You; Oh [One] who is the [form] of wonder/awe
⁴In Arabic, it is referred to as the route or way of thinking

ਅਦੇਸੰ ਅਦੇਸੇ¹॥ ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਸੇ ॥
Adhaes[ng] Adhaesae ; Namasth[ng] Abhaesae
Namaskaar to You; Oh [One] without a country
Namaskaar to You; Oh [One] that does not have an attire/clothing/uniform/robes
¹or: I bow down, I bow down
ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਧਾਮੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਮੇ² ॥੧੮॥
Namasth[ng] Nridhaamae; Namasth[ng] Nribaamae
Namaskaar to You; Oh [One] who is without homes
Namaskaar to You; Oh [One] who is without enmity
² without Maya

ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ³ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਦਿਆਲੇ ॥
Namo Sarab Kaalae; Namo Sarab Dhiaalae
Namaskaar to You; Oh [One] who is [True] in all time periods
Namaskaar to You; Oh [One] who is merciful/compassionate towards all of creation
³ In the Past, Present, and Future... meaning always
ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੂਪੇ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੂਪੇ ॥੧੯॥
Namo Sarab Roopae; Namo Sarab Bhoopae
Namaskaar to You; Oh [One] who is within all forms
Namaskaar to You; Oh [One] who is the King of All

ਨਮੋ ਸਰਬ ਖਾਪੇ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਥਾਪੇ¹ ॥
Namo Sarab Khaapae ; Namo Sarab Thhaapae
Namaskaar to You; Oh [One] who brings everyone
Namaskaar to You; Oh [One] established/positioned everyone
¹ the One who set up everything
ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਾਲੇ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੦॥
Namo Sarab Kaalae; Namo Sarab Paalae
Namaskaar to You; Oh [One] who destroys everyone
Namaskaar to You; Oh [One] who cares for/raises/sustains everyone

ਨਮਸਤੱਸਤੁ ਦੇਵੈ² ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਭੇਵੈ ॥
Namasthast Dhaevai; Namasth[ng] Abhaevai
Namaskaar to You; Oh [One] to the Emanating Light
Namaskaar to You; Oh [One] whose Mystery/Secret cannot be found
² Divine Light, Radiating
ਨਮਸਤੰ ਅਜਨਮੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਸੁਬਨਮੇ³ ॥੨੧॥
Namasth[ng] Ajanmae; Namasth[ng] Subanmae
Namaskaar to You; Oh [One] who does not take birth
Namaskaar to You; Oh [One] who is worth worshipping
³ meaning: perfect in water, the term 'ban' refers to water

ਨਮੋ ਸਰਬ ਗਉਨੇ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਭਉਨੇ ॥
Namo Sarab Gounae; Namo Sarab Bhounae
Namaskaar to You; Oh [One] who can reach all places
Namaskaar to You; Oh [One] who is present in all places
ਨਮੋ ਸਰਬ ਰੰਗੇ¹ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਭੰਗੇ ॥੨੨॥
Namo Sarab Ra[n]gae; Namo Sarab Bha[n]gae
Namaskaar to You; Oh [One] who comes has all the colours
Namaskaar to You; Oh [One] who takes and smashes everyone
¹ Parameshwar has no colour and all colours belong to Parameshwar

ਨਮੋ ਕਾਲ ਕਾਲੇ² ॥ ਨਮਸਤੱਸਤੁ ਦਿਆਲੇ ॥
Namo Kaal Kaalae; Namasthasth[u] Dhiaalae
Namaskaar to You; Oh [One] who kills death
Namaskaar to You; Oh [One] who is the merciful/compassionate
²Mahakaal, Death/Time is the cause of the creation and the reason for all
ਨਮਸਤੰ ਅਬਰਨੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਅਮਰਨੇ ॥੨੩॥
Namasth[ng] Abarnae : Namasth[ng] Amarnae
Namaskaar to You; Oh [One] that does not have a colour
Namaskaar to You; Oh [One] who does not die

ਨਮਸਤੰ ਜਰਾਰੰ ॥ ਨਮਸਤੰ ਕ੍ਰਿਤਾਰੰ ॥
Namasth[ng] Jaraar[ng]: Namasth[ng] Krithaar[ng]
Namaskaar to You; Oh [One] who does not go through sacrifice nor death
Namaskaar to You; Oh [One] Creator
ਨਮੋ ਸਰਬ ਧੰਧੇ ॥ ਨਮੋਸਤ ਅਬੰਧੇ ॥੨੪॥
Namo Sarab Dhha[n]dhhae; Namosth Aba[n]dhae
Namaskaar to You; Oh [One] who is the effort behind all tasks
Namaskaar to You; Oh [One] who is True and away from entanglements

ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਸਾਕੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਨ੍ਰਿਬਾਕੇ¹॥
Namasth[ng] Nrisaakae: Namasth[ng] Nribaakae
Namaskaar to You; Oh [One] who is without relatives
Namaskaar to You; Oh [One] who is fearless
¹Baak is Farsi for fear
ਨਮਸਤੰ ਰਹੀਮੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਕਰੀਮੇ ॥੨੫॥
Namasth[ng] Raheemae: Namasth[ng] Kareemae
Namaskaar to You; Oh [One] who is Merciful/Compassionate
Namaskaar to You; Oh [One] who is the Blessing-Bestower

ਨਮਸਤੰ ਅਨੰਤੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਮਹੰਤੇ ॥
Namasth[ng] Ana[n]thae: Namasth[ng] Maha[n]thae
Namaskaar to You; Oh [One] who does not have an end
Namaskaar to You; Oh [One] who is larger than everyone
ਨਮਸਤੱਸਤੁ ਰਾਗੇ ॥ ਨਮਸਤੰ ਸੁਹਾਗੇ ॥੨੬॥
Namasthasth[u] Raagae; Namasth[ng] Suhaagae
Namaskaar to You; Oh [One] who is the Form of Love
Namaskaar to You; Oh [One] who has Glory

ਨਮੋ ਸਰਬ ਸੋਖੰ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਪੋਖੰ ॥
Namo Sarab Sokh[ng]; Namo Sarab Pokh[ng]
Namaskaar to You; Oh [One] who takes everyone away
Namaskaar to You; Oh [One] who raises/cares/sustains everyone
ਨਮੋ ਸਰਬ ਕਰਤਾ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਹਰਤਾ ॥੨੭॥
Namo Sarab Karthaa; Namo Sarab Harthaa
Namaskaar to You; Oh [One] who has arranged everything!
Namaskaar to You; Oh [One] who destroys everyone

ਨਮੋ ਜੋਗ ਜੋਗੇ¹ ॥ ਨਮੋ ਭੋਗ ਭੋਗੇ² ॥
Namo Jog Jogae; Namo Bhog Bhogae
Namaskaar to You; Oh [One] who is paused/stopped even among others who are said to be paused/stopped
Namaskaar to You; Oh [One] who is the Bliss of bliss
¹ meaning The Power behind Yoga
² Bhog= From which we attain bliss from
ਨਮੋ ਸਰਬ ਖ੍ਯਾਲੇ ॥ ਨਮੋ ਸਰਬ ਪਾਲੇ ॥੨੮॥
Namo Sarab Khaiaalae; Namo Sarab Paalae
Namaskaar to You; Oh [One] who is merciful/compassionate upon everyone
Namaskaar to You; Oh [One] who raises/cares/sustains everyone
--
The footnote numbers cycle with numbers up to 4 because Bhai Veer Singh presents two chhands per page and includes upto 4 footnotes per each page then it starts again from 1 on the following page. Please stay tuned for the remaining chhands. Please forgive for any mistakes Ji.
~Aaeenaa

Our Parent Group